ext_153159 (
savagestime.livejournal.com) wrote in
realityshifted2008-07-26 05:09 am
Entry tags:
(no subject)
[seated in an ornate armchair, speaking in fluent, articulate, and rather pleasant-to-the-ears Gallifreyan]
It's actually a bit disgusting, hearing you lot speak Gallifreyan so primitively. Like chanting off - no, that metaphor's incomprehensible without a background in high mathematics. Fine. Like writing Calculus and finding everyone else doing basic algebra.
[then he changes to Russian - less articulate, of course, but he's comfortable with the language]
This one, though, this one's a bit ironic. Look at me, the Master, the deathless, blathering on in Russian. Haven't been in ages, should probably go back and put a few more legends into the locals.
[sips from his wine, and slips back into Gallifreyan]
At least the people of the city still understand me.
It's actually a bit disgusting, hearing you lot speak Gallifreyan so primitively. Like chanting off - no, that metaphor's incomprehensible without a background in high mathematics. Fine. Like writing Calculus and finding everyone else doing basic algebra.
[then he changes to Russian - less articulate, of course, but he's comfortable with the language]
This one, though, this one's a bit ironic. Look at me, the Master, the deathless, blathering on in Russian. Haven't been in ages, should probably go back and put a few more legends into the locals.
[sips from his wine, and slips back into Gallifreyan]
At least the people of the city still understand me.

French because he doesn't want to meow at Self
This is completely unfair.
Gallifreyan
French
Gallifreyan
French
Damn.
[he shrugs, gestures for him to hand it over]
Gallifreyan
French
to ... trying something, getting frustrated, scribbling over it, then thrusting it back at Self]
Gallifreyan
French
Gallifreyan
French
And I don't want to use a translator.
Gallifreyan
French
he raises his hands to his temples, then points at Self]
Gallifreyan
French
Gallifreyan
How's this? It should work better than it did with the Doctor.
French
Gallifreyan
We do not, of course, expect any decency from this place. What have we learned? This is simply the meaning of words and not the words themselves.
[his tendancy towards collective pronouns might be of concern]
French
Would that make us a multilanguage dictionary, or omniscient towards language? There are dozens of meanings for every word we use; the challenge is in finding the right ones and piecing it together.
[concern? what concern? there is no concern here]
Gallifreyan
[screw speaking; the Master indicates to self where he needs to go to get the information the Master has on the situaton]
French
Gallifreyan
French
Gallifreyan.
French
Gallifreyan
French
Gallifreyan
French